實用性語文知識小議
發(fā)布者:admin 發(fā)布時間:2006-11-17 00:00 閱讀:
實用性語文知識小議 |
|
黃許職中 羅自強
中職語文,不是培養(yǎng)語言學(xué)家和文字家,也不是培養(yǎng)文藝批評家和藝術(shù)鑒賞家;而是根據(jù)就業(yè)市場對中等職業(yè)技術(shù)人才的需求,掌握了一定實用性語文知識及具備基本語文能力的各類專業(yè)技術(shù)人員、復(fù)合型職業(yè)勞動者。為達(dá)到這個目的,語文課必須堅持實用性語文的教學(xué)。 實用性語文知識是與概念性語文知識相對而言的知識形態(tài)。概念性語文知識,其特點是重視對知識概念的界說例如:從概念上區(qū)分什么是詞、什么是名詞、形容詞、什么是短語語;什么是比喻,什么是借貸;什么是記敘文,什么是說明文等等。這些概念性知識不論怎樣系統(tǒng)化,也難成為學(xué)生內(nèi)在的、對其語文能力形成切實起到指導(dǎo)作用的知識結(jié)構(gòu)?!罢Z素—詞—短語—句子—句群—段落—篇章”這一整套概念性知識掌握得再扎實也不等于形成了聽說讀寫的能力。 實用性語文知識強調(diào)對語文能力形成的先導(dǎo)作用,強調(diào)教給學(xué)生操作的方法,引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)悟進(jìn)而掌握其操作規(guī)律,形成實用語文能力,例如,在詞語知識上,重視理解詞義,怎樣正確擇用詞語,怎樣根據(jù)表達(dá)的需要組合詞語等。 用實用性語文知識取代概念性語文知識,是優(yōu)化語文教學(xué)的一項重要任務(wù)。說來話長,不知從什么時候起,語文教學(xué)一談到知識教學(xué),就談虎色變。固然,傳統(tǒng)上對教學(xué)的認(rèn)識,是把教學(xué)的本質(zhì)定義為“傳授知識和技能”,但是新的語文理念并不排除,也不可能排除“傳授知識和技能”。傳統(tǒng)認(rèn)識與新的理念的差別不在于教學(xué)要不在于傳授知識,而在于傳授什么樣的知識,以及傳授知識所采用的方法。因此。只要樹立正確的語文的觀,從語文能力 的特點出發(fā),將概念性語文知識轉(zhuǎn)化為實用性語文知識,語文教學(xué)就會出現(xiàn)可喜的變化。 要讓語文知識實用化,道德要意識到有所不為方能有所為。然后才能真正做到有所為。比如學(xué)習(xí)句子,不是著重于怎樣劃分主謂賓等句法的學(xué)習(xí),而是指導(dǎo)學(xué)生在句子上如何做到通順、表意準(zhǔn)確,能理解各類句型的表達(dá)作用,根據(jù)表達(dá)的需要選擇或組織語句,以及怎樣把語句連綴成文;再如閱讀文章,不必停留在讓這生知道 什么是層次結(jié)構(gòu),什么是中心思想之類,而是教給學(xué)生怎樣理清文章思路、怎樣概括文章主旨的方法等等。 總之,要切實提高學(xué)生語文能力,提高語文教學(xué)效率,就需要根據(jù)教學(xué)實際 認(rèn)真研究實用性語文知識的教學(xué)。 | |